I  Home  I  Entertainment  l  Lifestyle  l  Business  l  Places  l  Music  l  Sports  l  News  l
Washington
Advertise
Advertise
 
 
2008 is the Year of the Rat
 
 
We have not even fully digested the food that we had during the holiday season, but some of us are already thinking, “What’s next after the holidays?”
_____________________________________________________________________________________
Well, each winter, long after January 1st has come and gone, the Chinese New Year occurs and gives us another cause for celebration. Even if we are not Chinese, it’s fun to celebrate the Chinese New Year. Sa ganitong panahon, nagbabalik sa aking ala-ala ang mga ibat-ibang kaugalian ng mga Filipino-Chinese sa ating bayan gaya ng pagsusuot ng polka dot, pagbubukas ng bintana at pinto sa New Year’s eve, paghahanda ng mga frutas na bilugan gaya ng orange, grapes, suha, at iba pa. Kapag ganitong panahon, isa sa kaugalian na aking nagisnan ay ang pagbibigay sa amin ng “tikoy,” isang paboritong kakanin ng mga Chinese. Hinihiwa ang tikoy ng pirapiraso, itutubog sa binating itlog, at pagkatapos piniprito sa kumukulong mantika. Napakasarap kanin ang tikoy na tinatambalan ng mainit na tsaa. Hinahanda ang tikoy sa almusal or sa merienda.

The Chinese calendar

Marami sa atin ang nagtataka kung bakit ang Chinese New Year does not fall on the first of January. The answer to this puzzle lies on the traditional Chinese calendar. Each year, the Chinese New Year falls on a different date. In 2006, it fell on January 29; in 2007, on February 18. This year, Chinese New Year happens on February 9. The Chinese calendar dates back thousands of years measuring time based on astrological movements of the stars, sun and moon. It doesn’t add leap days like the international calendar, but instead adds entire leap months. Daily and yearly cycles are based on the solar and lunar systems with one year being equivalent to one orbit around the sun.

Solar months are based on the position of the sun in the tropical zodiac, which is similar to western astrology. The year is made up of 24 solar months with names such as Start of Spring, Rain Water, Excited Insects, Vernal Equinox, Clear and Bright, and Grain and Rains. You will see that these six months represent the spring season and proved useful to ancient Chinese farmers.

There are 12 lunar months and each begins on the first day of the new moon. These months are named for 12 different animals starting with Tiger at the Start of Spring. In addition to numbering the year, each year is also represented by one of 12 animals – the same animals of the lunar months. These animals rotate in 12-year cycles. For example, 2007 was the Year of the Pig, which is the last animal in the rotation. The cycle begins again in 2008 with theYear of the Rat.

The Year of the Rat: 1912, 1924,1936,1948,1960,1972,1984,1996

According to the Chinese calendar, people born in the Year of the Rat are noted for their charm and attraction for the opposite sex. They work hard to achieve their goals, acquire possessions and are likely to be perfectionists. They are basically thrifty with money. Rat people are easily angered and love to gossip (I was not born on the Year of the Rat). Their ambitions are big, and they are usually very successful. They are most compatible with people born in the years of the Dragon, Monkey, and Ox.

Chinese New Year traditions
Of all the traditional Chinese festivals, the New Year is perhaps the most elaborate, colorful, and important. This is a time for the Chinese to congratulate each other on having passed another year, a time to bid goodbye to the old, and to welcome in the new.

The New Year’s Day celebration is strictly a family affair. All members of the family would gather for the important family meal. Even if a family member cannot attend, an empty seat would be kept to symbolize that person’s presence at the banquet.

On New Year’s Day, the children are given Red Lai-See Envelopes, good luck money wrapped in little red envelopes. Tangerines and oranges are frequently displayed in homes and stores. Tangerines are symbolic of good luck, and oranges are symbolic of wealth.

Shooting off firecrackers on New Year’s Eve is the Chinese way of sending out the old year and welcoming in the New Year. On the stroke of midnight on New Year’s Eve, every door in the house and windows would have to be open to allow the old year to go out.

Kabayan, we don’t have to be Chinese to celebrate Chinese New Year. Good fortune, happiness, and prosperity are universal. Let us celebrate the Chinese New Year and experience a beautiful cultural tradition.

2008 New Year’s Eve celebration

For Filipinos, the New Year is greeted on the bisperas ng Bagong Taon with a lavish feast, called media noche. Round-shaped foods and sticky or glutinous rice-based foods are served. What better way to celebrate the big night than with family and friends? It doesn’t matter where you whoop it up, as long you can say you rang in the New Year with loved ones.

This year I was with the company of my friends, Tonton Remoroza and John Hilotin. At the start of the evening, we had to split up to be in two different places. John and Tonton were at the party of a friend Jane Munoz in Bellevue while I was at the Christmas party of Alvin and Wennie Abela in Renton. Although our schedule was very tight, we managed to stop by the Christmas party of the Filipino Community of Seattle. For the countdown, we were at Vallie Pavino’s place.

Incidentally, at the party of the Abelas, I met Paul Camara. My attention was caught by his style of singing during the karaoke session after dinner. He sang like a professional. My hunch was correct. I was told Paul competed in the Bagong Kampeon show in the Philippines hosted by Pilita Coralles and the late Bert “Tawa” Marcelo. Paul won in the singing contest but it was Regine Velasquez who ended up defeating him. “Bagong Kampeon in 1983 was the start of Regine’s career in singing,” Paul said.

Manila, here I come again

By the time this issue comes out, I will already be in Manila. It is a combination of business-pleasure trip. One Philippines is paying for my airfare

One reason why I am visiting Manila is to finalize the visit of Coro Basilica de Malolos to Seattle, Washington on April 13 to 15, 2008. Thank you to all those who have accepted my invitation to host the members of the Coro, 32 of them, during their three-day stay in Seattle. Thanks to Rod and Ruby Francisco, Vallie Pavino, Hector and Josie Gola, Lucky Tan-Vital, Rey and Nolie Asuzena, Baby Turla, Erly and Josie Leyva, Alvin and Wenie Reyes-Abela, Orly and Flor Tanjutco, Mars and Angela Rivera, Norman Domingo, Myrna Victoriano, Mariella Fletcher, Tess Atayde, Mina Guevara, and Melanie Bunselmeyer. If you wish to be a host or to help me in this project, please call me at 206-755-8717 or email me at drprotacio@comcast.net.

The Coro Basilica de Malolos

The Coro was formed in the 1970’s as a church based group. For the past three decades, they have shared their music with Filipinos across the country. While still singing at Sunday masses at the Basilica Minore de Immaculada Concepcion, they have expanded their reach by doing full concerts, theater, CD recordings and performances in many social and civic events. Their concerts highlight Philippine culture, particularly the Bulakenyo spirit, in song and dance. They have been victorious when participating in local and national choral competitions. For two consecutive years, the Coro has been handpicked by the Department of Tourism as the country’s representative to the Philippine Christmas Festival held in Seoul, Korea in 2000 and 2001.

Now as they begin their fourth decade, the Coro is all set to share music excellence with audiences across the USA and Canada. The vibrant group of young singers, full of enthusiasm and passion, are geared up to present to you Paglalakbay … 1st International Goodwill Concert Tour.

The Coro’s U.S. tour is for the benefit of not only the Coro but also to help in the maintenance projects of the Basilica Minore de Immaculada Concepcion, the construction of the Santissima Trinidad Parish, and Nazareth, Home for street children. I will provide you with the details of the concert when I return from my trip to the Philippines.

Aroane Dineros: a child of God

As Jesus said, “Let the little children come to me and do not stop them, for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.” Because of this, the Filipino American Christian Church (FACC) consecrates Aroane to the Lord in a special service held on Sunday, January 6, 2008 service.

During the consecration, Pastor James McElroy invited the family forward together with the ninongs and ninangs. They were asked to make some promises concerning their important role in raising the child. Then the congregation promised to receive and nurture the child, as well as the parents of the child, Roger and Anne Dineros.

Paul Rumbaoa marks 90

When I got the phone call inviting me to the birthday party of Paul Rumbaoa, “Daddy Paul” to everybody, I made sure I did not miss this special occasion. I believe birthday celebrations that are earned are those for people past the age of 70. People in their 70’s, 80’s, 90’s and increasingly, 100 and above, have lived lives worth celebrating. I went to the party of Daddy Paul last January 5 at the Holiday Inn in Renton. His family from California, headed by his youngest brother, Pete, came to celebrate. Daddy Paul’s son, Glenn, composed a special song for him. Glenn and cousin Brian Rosete were the evening’s anchors. Florida Flor serenaded the birthday celebrant. Bert Caoili did an impersonation of Elvis Presley and led the line dancing. Daddy Paul’s wife, Belle, and her sister, Adelle V. Seballos, sang “Dahil sa Iyo.” Hearthlight Band, with vocalists Tess and Edgar Mesina, provided the evening’s dance music. There was a lot of warmth, a lot of laughter, and an enormous appreciation for Daddy Paul. It was a delightful evening filled with love.

Christmas trivia

Last December, I tested the knowledge of my readers regarding the Christmas message in different languages. Due to the mailing traffic during the holiday season, I decided to extend the deadline for another week. Thank you to all those who participated. If you did not indicate the name of the Filipino store that you wish to claim your prize from, please do so now.

Here are the answers to the quiz: Feliz Navidad (Spanish), Buon Natale (Italian), Joyeux Noel (French), Frohliche Weihnachten (German), Selamat Hari Natal (Indonesia), Chuc Mung Giang Sinh (Vietnamese), Mele Kalikimaka (Hawaiian), Shinnen Omedeto (Japanese), and Maligayang Pasko (Tagalog).

I’d like to share with you one of the emails I received. It came from Rufo Calvo of Seattle. It is interesting to note that Rufo is not a Filipino.

Hello Dr. P.

I am hoping I am not too late in answering your quiz about Merry Christmas in different languages. My answers are listed below (his correct answers omitted as space saver).

Instead of a Hershey’s bar... can I just get a karioka from Fil-Am? Please advise if that will be ok.

Looking forward to more “fair and balanced” stories from you in 2008. I find your stories quite frank and entertaining. As a non-Filipino I enjoy reading One Philippines but mostly I look forward to your column each time.

Your faithful fan,

Mr. Rufo Calvo
Seattle

To Rufo and all my readers, salamat sa patuloy ninyong pagtangkilik sa One Philippines at higit sa lahat, sa aking column, “Fair and Balanced.” Ang inyong mga emails ay nakakataba ng puso.

 
 
 
 
l  About us  l  Gallery  l  Contact us  l  Links  l  Archive  l  Be a Publisher  l  Advertise  l  Classified  l
Copyright 2006. All Rights Reserved