NEXT
only to lechon as the pride of any handaan, kare-kare
or stewed oxtail, has become an everyday “special.” Meaning,
something that was fairly easy to whip up for Sunday
lunch (in lieu of the standard nilaga or boiled
beef) or a fancified feel-good weekday dinner – thanks
in large part to premixed packets and pressure
cookers and peanut butter in jars. Thanks too to
substitutes for oxtail that work just
as well (pork pata, beef or all-tripe variations).
While
purists may balk at these bastardized versions,
there’s something to be said about the sweet
hit of the sarsa combined with the sautéed
saltiness of the bagoong or shrimp paste, the heft
of whatever meat you choose to use that go with
the blandness of the rice and tell the happy eater
all is well in the world.
In
fact, last year, Dr. Ricky Soler wrote Philippine
Daily Inquirer’s food columnist, Reggie Aspiras,
to say he dug up the origins of dish and said that
the Indians who were drafted by the British during
the short-lived British invasion of Manila from
1762-1764 and who eventually stayed behind to settle
in Cainta, Rizal, brought kare-kare to the Philippines.
In
India, the dish is called kaikaari, which is cooked
in many spices. “Generally, in India, kari
refers to a meal of rice that is primarily eaten
with this spicy mixture together with a variety
of meat, seafood or vegetables,” Dr. Soler
explained. “Therefore, kari is not really
a ‘dish’ at all but just a sauce, gravy
or stew poured over or mixed with rice and the
stated victuals.”
The
original Indian kaikaari was made with spices including
chilies, mustard, tamarind, coriander, turmeric,
cloves, ginger, red and black pepper, cinnamon,
black and green cardamom, and roasted cumin seeds.
Dr. Soler said that when the spices the Indian
settlers brought with them ran out, locals, who
had come to love the dish made of beef tripe, oxtail,
and ox feet, made do with what was readily available.
“To
retain some of the saffron color of the original
kari, annatto seeds (achiote) which are more common
than our native turmeric (dilao) was substituted
for the imported turmeric, and to thicken the mixture,
ground roasted rice or peanuts were used. But the
version being rather bland in comparison to its
precursor, both Sepoys (which the British called
its lowest ranking Indian soldiers) and natives
took to spicing up the new meal with bagoong alamang,” Dr
Soler wrote.
To
complete the native transformation, kari was re-christened
kari-kari (now spelled as often pronounced). Dr.
Soler said the name change could be due to the
way Tagalogs repeat a word to mean “like,” or
that kari-kari is closer to kaikaari, its original
Indian name.
While all that may be fascinating, it’s time to start cooking the sarsa
that made at least one Philippine restaurant as famous as the fiestas that
made kare-kare a true dish.
|